分少陵詩句壽漁樂先生七十人字
賈藝不欲售,甘心事休逸。
老陪香山九,賢如竹林七。
一朝天恩下,光輝照蓬蓽。
脫卻逍遙巾,從容佩簪紱。
芝蘭間玉樹,蹌蹌繞前膝。
舉觴祝親壽,願與南山匹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賈(gǔ)藝:出賣技藝。賈,賣。
- 休逸:安閒逸樂。
- 香山九:指白居易等九位年高而退居香山的老人,這裏比喻長壽且悠閒的人。
- 竹林七:指魏晉時期的嵇康、阮籍、山濤、向秀、劉伶、王戎及阮咸七人,他們常聚在竹林之下,肆意酣暢,這裏指賢能的人。
- 蓬蓽(bì):「蓬門蓽戶」的略語,指用草、樹枝等做成的門戶,形容窮苦人家所住的簡陋房屋。
- 簪紱(zān fú):古代官員的冠飾,借指顯貴。
- 蹌蹌(qiāng qiāng):形容行走有節奏的樣子。
翻譯
不想靠出賣技藝謀取利益,甘願過着安閒逸樂的生活。 年老時如同香山九老一樣悠閒長壽,賢能可比竹林七賢。 有一天皇恩降臨,光輝照耀着簡陋的房屋。 脫下逍遙自在的頭巾,從容地佩戴上官員的冠飾。 美好的芝蘭玉樹相間,子孫們有節奏地圍繞在跟前。 舉起酒杯祝願親人長壽,希望能與南山一樣長壽。
賞析
這首詩是爲漁樂先生七十歲壽辰而作。詩的開頭表達了漁樂先生不追逐功名利祿,甘願享受閒適生活的態度。接着用香山九老和竹林七賢來形容他的長壽和賢能,體現了對他的敬仰。後面描述了皇恩降臨,漁樂先生獲得榮耀,以及他的子孫圍繞身邊的幸福場景。最後,詩人舉杯爲漁樂先生祝壽,希望他如南山般長壽。整首詩語言優美,意境祥和,表達了對漁樂先生的美好祝願和讚美之情。