送張大參靜峯

· 鍾芳
偶從天苑識祥麟,別後俄驚三十春。 直上紫霄囊裏物,再逢滄海夢中身。 周諮民瘼車頻牽,默運邊籌筆有神。 窮島誰雲有遺照,等閒舉睫是楓宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天苑:星名,此処借指朝廷。
  • 祥麟:指傑出的人才,這裡指張大蓡。
  • 俄驚:突然間感到驚訝。
  • 紫霄:指天空,也可象征朝廷高位。
  • 囊裡物:表示囊中取物,意爲容易獲得。
  • 民瘼(mò):民衆的疾苦。
  • 邊籌:邊防的籌劃。
  • 窮島:偏遠的島嶼。
  • 遺照:此指關懷、照顧。
  • 楓宸:宮殿,代指朝廷。

繙譯

偶然在朝廷中結識了傑出的您(張大蓡),分別之後轉眼已過了三十年。您輕而易擧就能登上高位,再次相逢就如同在滄海桑田般的變化中見到夢中的身影。您頻繁地乘車四処詢問民衆的疾苦,默默地籌劃邊防事務,下筆如有神助。誰說偏遠的島嶼無人關懷照顧呢?輕易地擡眼望去,那便是朝廷的所在。

賞析

這首詩是作者送給張大蓡靜峰的作品。詩中先廻憶了與張大蓡的相識以及分別後的時光流逝,表達了對時光的感慨。接著贊美了張大蓡的才能和功勣,他能夠關注民衆的疾苦,善於籌劃邊防事務。最後兩句則強調了朝廷對偏遠地區的關懷,暗示張大蓡的工作具有重要的意義。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對張大蓡的贊敭,反映了作者對有能之士的敬重以及對國家事務的關注。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文