(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 封章:言機密事之奏章。
- 歸田:指辭官回鄉。
- 九天:天的最高處,形容極高。傳說古代天有九重,也指帝王或朝廷。
- 衰病:衰弱抱病。
- 三黜(chù):指多次被罷官。
- 迂庸:迂腐平庸。
- 二疏:漢宣帝時名臣疏廣與侄疏受的合稱,他們主動辭官回鄉。
翻譯
多次上呈奏章後,皇帝准許我辭官回鄉,我深深地感受到皇恩如從九天而降。我衰弱抱病,豈是因爲多次被罷官而心中不平,我迂腐平庸,怎敢自比疏廣、疏受那樣的賢臣。山園中的赤棗可以用來釀酒,家中池塘裏的金魚也不用花錢買。還有那往雲霄南方飛去的大雁,相隨一同飛到華峯前面。
賞析
這首詩是韓邦奇在晉陽辭官還鄉時所作,表達了他對皇恩的感激以及對歸鄉後生活的期待。詩的首聯表達了對皇帝准許自己辭官的感恩之情。頷聯則體現了詩人的自謙和對官場的一些看法,認爲自己並非因爲不滿被罷官,也不敢自比古代賢臣。頸聯描繪了歸鄉後的田園生活,赤棗釀酒、家沼金鱗,充滿了閒適與愜意。尾聯以向南飛去的大雁相隨同到華峯前作結,給人一種歸心似箭、嚮往自由的感覺。整首詩語言平實,意境清新,情感真摯,表現了詩人對官場的超脫和對田園生活的熱愛。