寄鄉人陳宗盛

· 韓雍
雲樹迢迢隔故園,與君何日敘寒暄。 春來慣作思鄉夢,幾度曾飛到雪軒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迢迢(tiáo tiáo):形容遙遠的樣子。
  • 故園:故鄉,家鄉。
  • 寒暄:問寒問暖。指見面時談天氣冷暖之類的應酬話。

翻譯

那雲朵和樹木遠遠地隔開了我的家鄉,我不知何時才能和你相互問候、聊聊天。春天來了,我常常做起思鄉的夢,好幾次都夢到自己飛到了雪軒那裏。

賞析

這首詩表達了詩人對故鄉和友人的思念之情。首句通過「雲樹迢迢」描繪出家鄉的遙遠,烘托出詩人的離愁別緒。第二句則表達了詩人對與友人相見暢談的渴望。後兩句進一步深化了思鄉之情,詩人在春天這個容易引發思鄉之情的季節裏,頻繁地夢到回到家鄉,「慣作思鄉夢」和「幾度曾飛到」生動地表現了詩人對家鄉的眷戀之深。整首詩情感真摯,語言簡潔,以簡潔的語言傳達出了深沉的情感。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文