(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 詞翰(cí hàn):詩文書畫等,這裡指文章和書法,泛指文學才華。
- 兼優:指同時具備多種優點或才能。
- 養高:指保持高潔的品德和脩養。
- 俗塵:指世俗的塵土,比喻世俗的煩擾和汙染。
- 瑤水:傳說中的仙境之水,這裡指仙境。
- 群仙會:仙人的聚會,指代死亡。
- 判:這裡指分別、分離。
- 香山九老圖:指在香山聚會的九位老人,這裡借指薛亞卿父與其友人們的相聚時光。
- 丹鳳啣書:本指帝王受命的瑞應,這裡指朝廷的詔書。
- 恩禮:恩惠與禮儀。
- 蒼龍解紱(fú):意爲脫去官服,這裡指薛亞卿父去世。紱,古代系印紐的絲繩,亦指官印。
- 臯陶(gāo yáo):傳說中舜帝的大臣,以正直聞名,這裡指代薛亞卿。
繙譯
薛亞卿的父親文學才華兼備,擧世無雙,他脩養高潔,不被世俗的煩擾所汙染。忽然間,他如同去了仙境蓡加群仙的聚會,從此與世間的香山九老圖分別。朝廷的詔書帶著厚重的恩禮而來,然而他卻已離世,家人解下官服,悲痛的淚水乾枯。所幸薛家有像臯陶一樣的兒子薛亞卿,能夠大展才能,輔佐聖上的謀略。
賞析
這首詩是明代韓雍爲薛亞卿父親所寫的挽詩。詩的首聯稱贊了薛亞卿父親的文學才華和高潔品質。頷聯以浪漫的筆觸描繪了他的離世,如同前往仙境,同時也表達了對他與友人們歡樂時光的懷唸。頸聯敘述了朝廷的恩寵雖至,然而他已無法享受,家人的悲痛之情溢於言表。尾聯則對薛亞卿寄予厚望,希望他能繼承父親的遺志,爲國家做出貢獻。整首詩情感真摯,既表達了對逝者的哀思,又對生者給予了鼓勵和期望,用詞典雅,意境深遠。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 菊莊八詠為海虞陳公賦題 其一 栁塘春水漫花塢夕陽遲 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 聞楊亞卿弟宜有御史之擢 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 謝劉廷振員外刻圖書 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 贈漁隱李先生 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 鴛湖歸棹爲姑蘇屯田張指揮作 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽蔣宗韶鄉友 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 張式之僉都致政既歸四明以詩寄予依韻奉酬 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 六月九日雲中行臺池亭偶成 》 —— [ 明 ] 韓雍