(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幅巾:古代男子以全幅細絹裹頭的頭巾。(「幅」讀音:fú)
- 黎杖:用藜的老莖製成的手杖。(「藜」讀音:lí)
- 蒲輪:指用蒲草裹輪的車子。轉動時震動較小。古時常用於封禪或迎接賢士,以示禮敬。
- 月旦評:指品評人物或詩文字畫等。
- 筠:竹子的青皮;竹子。(「筠」讀音:yún)
- 濯纓:洗濯冠纓。比喻超脫世俗,操守高潔。
翻譯
您頭髮花白、容顏蒼老卻享有高壽,頭戴幅巾、手拄黎杖正適合吟詩抒情。 您才華出衆,價格高昂,卻還未被以蒲輪之禮聘請;您德高望重,屢次在人們的品評中名列前茅。 西邊山澗的松樹和竹子與您一同保持晚節,北山的猿猴和仙鶴與您結下深厚的情誼。 我慚愧自己身爲小官毫無作爲,不知何時才能與您一同超脫世俗,保持高潔的操守。
賞析
這首詩是詩人贈予漁隱李先生的。詩中首先描繪了李先生的外貌和閒適的生活狀態,表現出他的悠然自得。接着,通過「價高未起蒲輪聘,望重頻魁月旦評」,讚揚了李先生的才華和崇高的聲譽。後面兩句以自然景物和動物來映襯李先生的品德,強調他的晚節和深厚的人格魅力。最後,詩人表達了自己對李先生的敬仰以及對自己現狀的不滿,同時流露出對與李先生一同追求高潔境界的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,充分表達了對李先生的讚美之情。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 送主事謝芳 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 送錦衣焦公子廷用還京師 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 海寧伯受誥劵程僉都賀之以詩予亦次韻以賀 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 弓都閫招宗陽宮會飲和錢學士韻 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 予整兵西巡辱中貴韋公攜酒邀太監陳公王公同餞別行臺酒酣韋公探唐人早朝詩和韻見贈走筆立就詞致高遠觀者竦然 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 夏太常碧梧翠竹圖為林同寅季聰題 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 重遊臨川疏山寺次舊韻留題 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 趙總兵詩賀東廣平次韻酬答二首 》 —— [ 明 ] 韓雍