暇日與倪學士羅郎中飲蕭寺中和李白詩韻二首

· 韓雍
兩鎮旬宣荷聖君,卻慚勳業老無聞。 邊烽煙火猶相接,宵旰憂勤未得分。 魯酒幾巡催落日,商歌一調遏行雲。 座中狂客休誇大,學士才華自不羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旬宣:(xún xuān)周遍宣示,後引申指大臣安撫地方。
  • 宵旰:(xiāo gàn)指的是宵衣旰食,天不亮就穿衣起來,天黑了才吃飯,形容爲處理國事而辛勤地工作。
  • 魯酒:指薄酒。
  • 商歌:指悲涼的歌。

翻譯

在閒暇的日子裏,我和倪學士、羅郎中在蕭寺中飲酒,作詩應和李白詩的韻腳。我們兩人作爲地方大臣承蒙聖君恩寵,卻慚愧自己功業漸老仍默默無聞。邊境的烽火煙火依舊接連不斷,聖上爲國家事務憂慮勤勞,不曾有片刻的安寧。幾巡薄酒催促着落日西沉,一曲悲涼的歌聲能夠遏止行雲。座中的狂放之人不要自我誇大,倪學士的才華本就卓羣不凡。

賞析

這首詩既有對自身政績的反思,也有對國家局勢的憂慮,同時展現了宴飲場景和對倪學士才華的讚美。詩的首聯表達了作者對聖君的感恩以及對自己勳業無聞的慚愧。頷聯描述了邊境的緊張局勢和君主的憂勤,體現了作者對國家安危的關切。頸聯通過描寫飲酒唱歌的情景,營造出一種別樣的氛圍,同時「催落日」和「遏行雲」的描述富有想象力。尾聯則在宴飲的情境中,對座中之人進行了評價,突出了倪學士的才華出衆。整首詩情感複雜,層次分明,將個人情感與國家命運相結合,具有一定的思想深度。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文