(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旬宣:(xún xuān)周遍宣示,後引申指大臣安撫地方。
- 宵旰:(xiāo gàn)指的是宵衣旰食,天不亮就穿衣起來,天黑了才吃飯,形容爲處理國事而辛勤地工作。
- 魯酒:指薄酒。
- 商歌:指悲涼的歌。
翻譯
在閒暇的日子裏,我和倪學士、羅郎中在蕭寺中飲酒,作詩應和李白詩的韻腳。我們兩人作爲地方大臣承蒙聖君恩寵,卻慚愧自己功業漸老仍默默無聞。邊境的烽火煙火依舊接連不斷,聖上爲國家事務憂慮勤勞,不曾有片刻的安寧。幾巡薄酒催促着落日西沉,一曲悲涼的歌聲能夠遏止行雲。座中的狂放之人不要自我誇大,倪學士的才華本就卓羣不凡。
賞析
這首詩既有對自身政績的反思,也有對國家局勢的憂慮,同時展現了宴飲場景和對倪學士才華的讚美。詩的首聯表達了作者對聖君的感恩以及對自己勳業無聞的慚愧。頷聯描述了邊境的緊張局勢和君主的憂勤,體現了作者對國家安危的關切。頸聯通過描寫飲酒唱歌的情景,營造出一種別樣的氛圍,同時「催落日」和「遏行雲」的描述富有想象力。尾聯則在宴飲的情境中,對座中之人進行了評價,突出了倪學士的才華出衆。整首詩情感複雜,層次分明,將個人情感與國家命運相結合,具有一定的思想深度。