張孟奇太守餘士翹何邦藻二明府謝紹程車君遠二茂才攜酒過二餘堂即席賦謝
炎天雨後漲新瀾,佳客攜尊月欲團。
投轄幾人蘭佩合,繞樑一曲酒杯寬。
清言共擬占星聚,鬥伎還堪卜夜看。
河朔興酣猶未愜,更邀明日盡餘歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 投轄(tóu xiá):《漢書·陳遵傳》:「遵耆酒,每大飲,賓客滿堂,輒關門,取客車轄投井中,雖有急,終不得去。」轄,車軸的鍵,去轄則車不能行。後用「投轄」指殷勤留客。
- 蘭佩:以蘭草爲佩飾,表示品德高潔。
- 繞樑:形容歌聲優美,餘音繚繞。
- 清言:清雅的言談。
- 河朔:古代泛指黃河以北的地區。這裏可能是借指聚會時的歡樂氛圍。
- 愜(qiè):滿足,暢快。
翻譯
炎熱的夏天在一場雨後水面上漲泛起新的波瀾,佳客們帶着酒樽前來,月亮將要變得圓滿。殷勤留客,幾人的品德如蘭草般高潔、佩飾相契,一曲優美的歌聲餘音繚繞,讓人酒杯中滿是暢快。清雅的言談如同大家爲占卜星辰般的相聚,競技的技藝還值得在夜間觀看。在這如黃河以北地區般的歡樂氛圍中大家興致酣暢仍未滿足,更邀請明日再盡情享受剩餘的歡樂。
賞析
這首詩描繪了一場夏日的聚會,通過對環境、人物和活動的描寫,展現出歡樂、融洽的氛圍。首聯點明時間和背景,雨後漲水,明月將圓,爲聚會增添了幾分詩意。頷聯通過「投轄」的典故和「繞樑」的歌聲,表現出主人的熱情好客和聚會的愉快。頸聯描述了大家清雅的言談和精彩的技藝表演,使聚會更加豐富多彩。尾聯則表達了大家意猶未盡,希望明日繼續歡樂的心情。整首詩語言優美,意境歡快,充分體現了詩人對這場聚會的喜愛和對美好時光的珍惜。