濠上

煙郭新晴後,春流解凍初。 漆園今可作,濠上意何如。 不辨身非蝶,寧知我是魚。 臨淵觀逝者,此樂亦蘧蘧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濠上:濠水之上。濠,háo,濠水,在今安徽鳳陽境內。
  • 漆園:古地名,戰國時莊周曾爲漆園吏,這裏代指莊子。
  • 蘧蘧(qú qú):驚喜的樣子;此處指對這種境界感到奇妙和滿足。

翻譯

煙靄籠罩的城郭在新晴之後,春天的溪流在解凍之初開始流淌。 如今可以效仿莊子,在濠水之上,那又是怎樣的一種心境呢? 分不清自己是否是蝴蝶,又怎能知道我是不是魚呢? 在深淵旁觀看流逝的水,這種快樂也是讓人感到奇妙和滿足的啊。

賞析

這首詩以清新的筆觸描繪了春晴之後的景色,以及詩人在濠水之上產生的哲學思考。詩的首聯通過描寫煙郭新晴、春流解凍的景象,營造出一種清新、生機勃勃的氛圍。頷聯提到漆園和濠上,引入了莊子的哲學思想,表達了詩人對莊子逍遙自在境界的嚮往。頸聯「不辨身非蝶,寧知我是魚」,巧妙地運用了莊子夢蝶和濠梁之辯的典故,體現了詩人對自我認知和世界真相的思考,富有哲學意味。尾聯則在臨淵觀水的情境中,表達了詩人對這種境界的奇妙感受和滿足之情。整首詩意境優美,語言簡潔,將自然景色與哲學思考融爲一體,給人以深刻的啓示。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文