答羅茂才兼送南歸

萍蓬天外憶羅浮,客路風霜感百憂。 孤鶴唳窮千里月,斷鴻聲徹九江秋。 時情漫道同雲薄,往事都教付水流。 懸榻自知慚仲舉,可能徐孺共淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萍蓬(píng péng):像浮萍、蓬草一樣飄泊不定,比喻行蹤無定。
  • 羅浮:山名,在廣東省境內,常作爲家鄉或美好地方的象徵。
  • (lì):鳥鳴。
  • 斷鴻:失羣的孤雁。
  • 漫道:不要說,別說。
  • 懸榻:《後漢書·徐稚傳》載,陳蕃爲太守時,不接賓客,惟徐稚來特設一榻,去則懸之。後以「懸榻」喻禮待賢士。
  • 仲舉:指陳蕃,字仲舉。
  • 徐孺:即徐稚,字孺子。

翻譯

在這漂泊不定的日子裏,我在天外之地回憶起羅浮山,旅途的風霜讓我心生百般憂愁。 孤獨的仙鶴在千里明月下哀鳴,失羣的孤雁叫聲響徹九江的秋天。 時下的人情不要說像雲一樣淡薄,過往的事情都讓它如水流走。 我深知自己禮待賢士比不上陳蕃,不知是否能如他那樣讓徐孺子停留。

賞析

這首詩以抒情的筆觸,抒發了詩人在漂泊旅途中的憂愁和對人情世事的感慨。首聯通過「萍蓬」「客路風霜」,表現出詩人羈旅之苦和對家鄉的思念。頷聯以「孤鶴」「斷鴻」的形象,進一步烘托出孤獨和淒涼的氛圍。頸聯則表達了對人情淡薄的無奈和對往事的釋然。尾聯運用「懸榻」的典故,自謙不如陳蕃,同時也流露出對能有賢士停留的期望。整首詩意境蒼涼,情感真摯,語言簡練而富有表現力。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文