雪鴻池上送友人三首

· 盧寧
結義朋鸞樹下,同文並蒂花前。 半畝秋容湛璧,一囊林際橫煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雪鴻:大雪中的鴻雁,喻指行蹤不定的人或有高遠志向的人(「鴻」,讀作「hóng」)。
  • :池塘。
  • 結義:結交義氣,指結拜爲兄弟姊妹。
  • 朋鸞:朋比作鳥,鸞也是鳥名,喻指朋友。
  • 同文:同用一種文字。
  • 並蒂:指兩朵花並排地長在同一個莖上,比喻男女合歡或夫婦恩愛。(「蒂」,讀作「dì」)
  • 秋容:猶秋色。
  • 湛璧:湛,清澈,璧,美玉,這裏指像美玉一樣清澈的池水。
  • :口袋,這裏用作量詞。
  • 林際:樹林的邊緣。

翻譯

在樹下結交情意深厚的朋友,在花前像並蒂花一樣相攜同文。 半畝大小的池塘秋色如美玉般清澈,一片樹林邊緣煙霧橫飄。

賞析

這組詩通過描繪自然景色和朋友之間的情誼,營造出一種美好而富有詩意的氛圍。詩中的「結義朋鸞樹下,同文並蒂花前」表達了朋友之間深厚的情誼和共同的志趣。「半畝秋容湛璧,一囊林際橫煙」則以細膩的筆觸描繪了秋日池塘的清澈和樹林邊緣煙霧的朦朧之美,爲整首詩增添了幾分寧靜和悠遠的意境。總體來說,這三首詩語言簡潔,意境優美,情感真摯,給人以美的享受。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文