追書張方伯封君平湖號卷二首

· 盧寧
梓庭遺澤恨,姜渡野芳情。 春晏長蘭媚,風徐一鷺輕。 恩波天上蕩,光嶽檻邊明。 夜半洲前笛,如聞咽瀨聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梓庭:指代故鄉的庭院,「梓」(zǐ),故鄉的代稱。
  • 遺澤:留下的恩惠、德澤。
  • 姜渡:一個渡口的名稱。
  • :晴朗。
  • 恩波:帝王的恩澤。
  • 光嶽:高大的山嶽,比喻能爲國家建立偉大功勳的傑出人物,在這裏可能指的是張方伯封君的偉大功績或高尚品德。
  • (jiàn):欄杆。
  • (lài):從沙石上流過的急水。

翻譯

故鄉庭院留下的德澤讓人遺憾懷念,姜渡的郊野芳草蘊含着情意。 春天晴朗時長長的蘭草嫵媚動人,微風徐徐一隻鷺鳥輕盈飛翔。 帝王的恩澤在天上飄蕩,偉大人物的品德如欄杆邊的光明閃耀。 夜半在洲前吹起笛子,彷彿聽到了沙石上急水流動的聲音。

賞析

這首詩通過對自然景象的描繪和對人物的讚美,表達了詩人對張方伯封君的敬仰和懷念之情。詩中用「梓庭遺澤」「姜渡野芳」等詞語,營造出一種充滿情感的氛圍。「春晏長蘭媚,風徐一鷺輕」兩句,通過對春天美景的描寫,展現出一種寧靜而美好的畫面。「恩波天上蕩,光嶽檻邊明」則強調了張方伯封君的功績和品德的偉大。最後兩句「夜半洲前笛,如聞咽瀨聲」,以夜半的笛聲和急水流動的聲音作結,增添了詩的意境和情感深度。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文