韓玉靈夜過小飲梅下得花字

素月通羅幌,巡檐忽見花。 佳人能惠顧,幽夢破天涯。 雪早芳情澀,參橫瘦影斜。 歲寒應共爾,莫惜贈瑤華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 素月:皎潔的月亮。(「素」在這裏表示潔白、純淨,讀音爲「sù」)
  • 羅幌:絲羅牀帳。(「幌」,讀作「huǎng」,意爲帷幔,窗簾)
  • 巡檐:沿着屋檐邊走。
  • 惠顧:光臨,敬辭。
  • 芳情:美好的情感和景色。
  • 參橫:參星橫斜,指夜深。(「參」,讀音爲「shēn」)
  • 瑤華:指美玉,這裏比喻梅花的美麗。

翻譯

皎潔的月光透過絲羅牀帳,我沿着屋檐漫步,忽然看見了梅花。佳人如果能來這裏,這幽靜的夢境便能衝破天涯的阻隔。雪下得早,使得梅花美好的情韻略顯苦澀,參星橫斜時,梅枝的瘦影也隨之傾斜。在這歲寒時節,我應與你(梅花)相伴,不會吝惜將如美玉般的讚美之詞贈予你。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜的雪夜,詩人在月光下看到梅花的情景,表達了對梅花的喜愛和讚美之情,以及在歲寒時節對美好事物的珍惜。詩的首聯通過「素月」和「羅幌」營造出一種清幽的氛圍,「巡檐忽見花」則點明瞭主題——梅花的出現。頷聯中,詩人想象佳人的到來能讓這個幽靜的夜晚更加美好,同時也暗示了梅花的魅力如同佳人一般。頸聯描寫了雪早使得梅花的情韻略顯不同,以及夜晚參星橫斜時梅花瘦影的姿態,進一步烘托出梅花的堅韌和孤獨之美。尾聯則表達了詩人願與梅花共同度過歲寒,毫不吝嗇地讚美它的情感。整首詩意境優美,語言簡潔,用細膩的筆觸描繪了梅花的神韻和詩人對它的深厚情感。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字剛生,號劍公,別署甘蔗生、二樵山人。順德人。明思宗崇禎間諸生。少與屈大均同學於嶺南名儒陳邦彥。明亡後,始亨與大均同棄諸生,不復仕進,隱於草莽。國亂,寓於羊城,後返龍江。年五十出遊於羅浮、西樵間。後入羅浮山爲道士。年七十而卒。著有《蒯緱館十一草》、《南枝堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。薛始亨詩,以何氏至樂樓叢書本《南枝堂稿》爲底本,參校中山圖書館所藏民國蔡氏手抄本,葉恭綽校香山莫氏片玉書齋本(簡稱片玉齋本)。 ► 249篇诗文