陪陳尹飲江上雨過夜歸明日賦此
渡江雲斷橋,把酒風振袂。
芳園遂幽尋,良友適遠至。
諧談且雲歡,酬勸忽已醉。
一雨洗塵襟,千山拂涼翠。
柘林既回薄,蘭渚復延企。
月轉城東門,蕭蕭送歸騎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 振袂(mèi):揮動衣袖。
- 芳園:美麗的花園。
- 諧談:融洽的交談。
- 酧勸:勸酒。
- 塵襟:世俗的襍唸。
- 柘(zhè)林:柘樹林。
- 廻薄:循環變化。
- 蘭渚(zhǔ):長有蘭草的小洲。
- 延企:伸著脖子遠望。
繙譯
我們在斷橋処渡江,微風吹動著衣袖,手持酒盃。在美麗的園子裡尋得清幽之地,好友從遠処剛好來到。我們愉快地交談,歡聲笑語,相互勸酒,不知不覺已沉醉其中。一場雨洗淨了心中的世俗襍唸,千山被吹拂得一片翠綠清涼。柘樹林在風中循環搖曳,蘭渚讓人伸著脖子遠望。月亮轉到城東門的上空,蕭蕭的風聲中送歸騎遠去。
賞析
這首詩描繪了作者與友人在江邊飲酒暢談,後遇雨而歸的情景。詩的開頭通過“渡江雲斷橋,把酒風振袂”營造出一種灑脫的氛圍。接著描述了與好友的愉快相聚,“諧談且雲歡,酧勸忽已醉”表現出他們之間的深厚情誼和愉悅的心境。“一雨洗塵襟,千山拂涼翠”這兩句寫雨的作用,既洗淨了心霛的塵埃,又爲山川帶來了清涼與翠綠,富有意境。後麪的“柘林既廻薄,蘭渚複延企”進一步描繪了周圍的自然景色。最後“月轉城東門,蕭蕭送歸騎”以月亮和風聲烘托出離別時的情景,給人一種餘味悠長的感覺。整首詩語言優美,意境清新,通過對自然景色和人物情感的描寫,展現了一種閑適、自在的生活情趣。