景韓堂

女媧煉石曾補天,石破天驚蒼冥寒。 九嶷峯頭雲霧起,天門隱約空濛裏。 列宿高張手可捫,一聲長嘯彼蒼聞。 恨今頑石不可煉,願起女媧與相見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 女媧(nǚ wā):中國上古神話中的創世女神,傳說她用泥土創造了人類,並用五色石補天。
  • 煉石:把石頭經過特殊的方法進行煉製。
  • 蒼冥:蒼天,天空。
  • 九嶷峯(jiǔ yí fēng):又名蒼梧山,位於湖南省南部永州市寧遠縣境內。
  • 天門:神話中天宮的門。
  • 列宿:衆星宿。
  • 彼蒼:天的代稱。

翻譯

女媧曾經煉石來補天,石頭破裂天空驚動,蒼天也感到寒冷。九嶷峯的山頭雲霧涌起,天門在朦朧之中若隱若現。衆星宿高高掛起,彷彿手可以摸到,一聲長嘯讓蒼天都能聽見。遺憾如今的頑石不可煉製,希望能讓女媧出現與之相見。

賞析

這首詩以女媧煉石補天的神話爲引,描繪了壯闊而神祕的景象。詩的前兩句通過女媧煉石補天的傳說,營造出一種震撼的氛圍,「石破天驚蒼冥寒」形象地表現出了天地間的劇變和威嚴。接下來,詩人描繪了九嶷峯頭的雲霧和隱約的天門,增添了神祕的色彩。「列宿高張手可捫,一聲長嘯彼蒼聞」則展現出一種宏大的氣勢和寬廣的胸懷。最後兩句表達了詩人對現狀的不滿和對女媧的渴望,希望能夠改變現狀。整首詩充滿了想象力,意境雄渾,表達了詩人的情感和思考。

盧象升

明常州府宜興人,字建鬥,號九臺。善射,有將略。天啓二年進士。授戶部主事。崇禎初,累遷右參政兼副使,又進按察使,嚴於治軍,屢次擊退進入畿輔之農民軍。七年,以右僉都御史撫治鄖陽,與陳奇瑜連破漢南一帶的農民軍。八年,受命總理江北、河南、山東、湖廣、四川軍務。尋加督山西、陝西軍務,賜尚方劍,與總督洪承疇合力圍攻中原農民軍。九年,清兵由喜峯口入關。象升奉詔入衛,而清兵已去。十一年,清兵再入關,受命督天下兵,而所部實不滿二萬,又受楊嗣昌、高起潛掣肘,孤軍苦戰,十二月,在鉅鹿蒿水橋兵敗陣亡。南明弘光諡忠烈,清諡忠肅。有《忠肅集》。 ► 48篇诗文