沈郡公膺覃恩封典

三年績未上,已下紫泥書。 來暮歌分虎,恩深念佩魚。 前星依北極,薄海慶東儲。 布詔周蓬巷,承綸及草廬。 褰帷仍露冕,賜蓋並高車。 異等空增秩,應知漢不如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yīng):接受,承當。
  • (tán)恩:廣施恩澤。舊時多用以稱帝王對臣民的封賞、赦免等。
  • 紫泥書:指皇帝詔書。
  • 來暮歌:稱頌地方官德政之辭。
  • 分虎:古代帝王授予諸侯守土之符。
  • 佩魚:唐朝五品以上官員所佩的魚符。這裏借指官員的身份。
  • 前星:《漢書·五行志下》:「心,大星,天王也。其前星,太子;後星,庶子也。」後因以前星指太子。
  • 北極:北極星,常喻指皇帝。
  • 薄海:泛指海內外廣大地區。
  • 東儲:東宮儲君,指太子。
  • 布詔:發佈詔書。
  • 蓬巷:貧民居住的地方。
  • 承綸:接受皇帝的旨意。
  • 草廬:平民百姓的住所。
  • 褰帷(qiān wéi):揭開帷幔,這裏指官吏體察民情。
  • 露冕:帝王貴族或官員的車駕。
  • 賜蓋:賜予車蓋,以示恩寵。
  • 高車:高大的車,顯貴者所乘。

翻譯

三年的政績還沒有完全上報,就已經接到了皇帝的詔書。 來這裏治理的官員贏得了百姓的歌頌,(被封的)官員深感皇恩,珍惜自己的職位。 太子依傍着皇帝,全國都爲太子的確定而歡慶。 詔書傳遍了貧民居住的地方,皇帝的旨意也傳達至平民百姓的家中。 官員們體察民情時依然乘車駕出行,皇帝賜予車蓋和高大的車輛。 (這位官員)得到了超出常規的晉升,應該知道漢朝的封賞也比不上這恩寵。

賞析

這首詩是爲沈郡公受到皇帝的封賞而作,表達了對其的祝賀。詩中先提到沈郡公未及完全上報政績就獲封,接着歌頌了他的德政以及皇恩的浩蕩。通過「來暮歌分虎,恩深念佩魚」表現了地方官的政績和對皇恩的感激。「前星依北極,薄海慶東儲」則點明瞭時局的安定和喜慶。後面幾句描述了皇帝的恩寵,如布詔到民間、賜予車駕等,顯示出封賞的隆重。最後說這種封賞的優厚程度連漢朝都比不上,進一步強調了皇恩之重。整首詩語言典雅,意境宏大,通過對封賞之事的描述,展現了當時的榮耀和喜慶氛圍。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文