(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬥峒:地名。
- 伍汝梅:人名。
- 辜負:對不住(別人的好意、期望或幫助)。
- 苒苒(rǎn rǎn):形容時光漸漸流逝。
翻譯
好幾年都對不住那釣魚竿,從萬里之外歸來才下馬離鞍。 黃菊綻放之時,正是佳節可以觀賞,青山依舊,願能留得在此看過我的白頭。 塵世的紛擾如漸漸消逝的春夢,猿猴和仙鶴在蕭蕭風聲中一起度過寒冬。 到了垂暮之年論交情更加古樸真摯,新寫的書信不要吝惜問候平安。
賞析
這首詩是作者寫給伍汝梅的,表達了作者歷經漂泊後歸鄉的感慨以及對友情的珍視。詩的首聯寫作者多年來在外奔波,如今終於歸來。頷聯通過描繪黃菊和青山,表達了對美好時光和自然景觀的欣賞,同時也暗示了希望能在這美好的環境中安度晚年。頸聯將塵世的紛擾比作春夢,表達了對世俗的超脫,而猿鶴共同歲寒則體現了一種孤寂但堅韌的心境。尾聯強調了在年老時,友情更加珍貴,體現了作者對友人的牽掛和關心。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,既有對過去的回憶,也有對未來的期待,以及對友情的珍視。