長至前二日送周駕部考績二首

豐鎬惟南國,干城實楚材。 鳳麟明世出,騏驥遠途開。 宦績堪殊考,皇恩正大來。 春光辭帝闕,歸及詠官梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豐鎬(fēng hào):周朝的舊都,借指國都。
  • 干城:指捍衛者。
  • 楚材:原指楚國的人才,後泛指南方的人才。
  • 鳳麟:鳳凰與麒麟,比喻傑出罕見的人才。
  • 騏驥(qí jì):千里馬,比喻賢才。

翻譯

國都只在南方,捍衛國家的確實是南方的人才。傑出的人才在這清明之世出現,賢才們踏上遠大的路途前行。官員的政績值得特別考覈,皇帝的大恩正大量地到來。在春光中辭別皇帝的宮殿,歸來時正好可以吟詠官署中的梅花。

賞析

這首詩是作者送別周駕部考績時所作。詩中先是讚揚了南方的人才,稱他們是國家的捍衛者和希望。接着表達了對周駕部的肯定,認爲他的政績值得考覈,也暗示了皇帝的恩寵。最後描述了周駕部在春光中離開京城,歸來時的美好景象。整首詩語言簡練,意境開闊,既表達了對友人的祝福,也展現了對國家人才的重視和對美好未來的期待。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文