五日過城西草堂

不到西園久,蒲觴此日來。 池環碧樹合,門對紫薇開。 雨氣清書幌,風香入酒杯。 欲尋逃□會,端不限城隈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒲觴(shāng):指端午宴飲,飲菖蒲酒。
  • 書幌(huǎng):書帷,亦指書房。

翻譯

很久沒有到西園來了,在這一天帶着菖蒲酒前來。池塘環繞着碧綠的樹木,樹木茂密而相互連接,門正對着綻放的紫薇花。雨後的氣息使得書房的帷幔清爽宜人,風中的花香融入酒杯之中。想要尋找那逃避塵囂的聚會之地,並不侷限在城邊的角落。

賞析

這首詩描繪了詩人在五日(可能指端午節)來到城西草堂的情景。詩中通過對草堂周圍環境的描寫,如環繞的池塘、碧綠的樹木、盛開的紫薇花,以及雨後清新的氣息和風中的花香,營造出一種寧靜、優美的氛圍。同時,詩中也表達了詩人對遠離塵囂、尋求寧靜的嚮往,認爲這樣的美好之地並非只侷限在城邊。整首詩語言簡潔,意境清新,給人以美的享受。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文