(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沅(yuán):沅江,發源於貴州,流入湖南。
- 湘:湘江,湖南省最大河流。
- 太史:史官,這裏可能指作者自己或某位文人。
- 涉:徒步過水,這裏指渡過湘江。
- 藉(jiè):憑藉,依靠。
- 藻繪:文采,辭藻。
翻譯
當太史往南遊歷的時候,來到了臨沅這個地方,也渡過了湘江。這裏的江山憑藉着地勢的優越而顯得壯麗,人們擅長運用文采進行描繪。歷史的記載中有像龍門這樣隱匿的故事,書籍中探尋到像禹穴那樣深藏的奧祕。這片蠻荒之地所重視的是什麼呢?是借草木之名而散發的芳香。
賞析
這首詩描繪了作者在沅湘交會處的所見所感。首聯點明瞭作者的行蹤,他來到了這個地方並且渡過了湘江。頷聯描述了此地江山的雄偉壯麗以及人們的文采之長。頸聯則提到了歷史的記載和書籍中的奧祕,增加了詩歌的文化底蘊。尾聯以「草木借名香」結尾,給人以一種清新、自然的感覺,同時也表達了對這片土地的獨特感受。整首詩意境開闊,語言優美,將自然風光與人文歷史相結合,展現了沅湘交會處的獨特魅力。
盧龍雲的其他作品
- 《 賀同年王計部初誕曾孫二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 三水舟中別諸親族二首有引 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 秋曉步月 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 答陳生心文 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 秋霖大作兼疾風竟日感賦三首有引 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 清涼臺餞謝友可南還二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 畫梅 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 送趙生兄弟歲薦北上二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲