(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翛(xiāo)然:無拘無束、自由自在的樣子。
- 巀嶪(jié yè):形容山勢高峻。
翻譯
在城郭背面有一處靈巖,這裏的景緻最爲清幽,自在閒適間暑氣全然消散。 孤獨的山峯高峻地聳立在紅色的山谷之中,廣闊的原野蒼莽遼闊,讓人驚歎彷彿已入素秋。 政務閒暇之時,不妨參加這美好的聚會,大家情趣相投,常常打算繼續這如仙般的遊歷。 醉酒之後想要舀取龍潭的水,將其遍灑在民間八月的田地裏。
賞析
這首詩描繪了靈巖的清幽景色以及詩人在此處的閒適感受和美好願望。首聯寫靈巖環境清幽,能讓人消除暑氣,體現出此地的宜人。頷聯通過描寫孤峯高聳和曠野蒼茫的景象,展現出大自然的雄偉與遼闊,給人以震撼之感。頸聯表達了詩人在政務之餘,享受勝會、追求仙遊般樂趣的心情,體現了他對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。尾聯則展現了詩人的慈悲之心,希望能以龍潭之水滋潤民間的田地,體現了他對百姓的關懷。整首詩意境優美,語言流暢,將景色描寫與情感表達完美融合,給人以美的享受和心靈的啓迪。