十六夜過李邑生賞鐵樹燈

饞燈開夕宴,弱水得奇株。 錯比三花樹,還添五夜珠。 驪光懸似晝,鮫淚到應枯。 但莫將如意,酣來擊唾壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 饞燈:這裏指華美的燈。「饞」讀音爲「chán」。
  • 弱水:古代神話傳說中稱險惡難渡的河海。這裏可理解爲一種神祕的環境。
  • 三花樹:神話傳說中的樹名。
  • 五夜珠:古代一種夜間照明用的寶珠,這裏指鐵樹燈像寶珠一樣明亮。
  • 驪光:指燈光閃爍的樣子。
  • 鮫淚:神話傳說中鮫人所流的眼淚,這裏指燈光如鮫人的眼淚般晶瑩。
  • 如意:一種象徵吉祥的器物,此處可能指對美好事情的期望或心願。
  • 唾壺:一種古代的容器,用於吐痰或承接唾液,這裏指盡情暢飲後用來擊打的器具。

翻譯

華美的燈在夜晚的宴會上亮起,在神祕的地方得到了奇特的鐵樹燈。 它錯比成神話中的三花樹,又增添了如同五夜寶珠般的光輝。 燈光閃爍如同白晝,晶瑩如鮫人的淚水般,照應得(鮫人)眼淚都該乾涸了。 只是不要只想着如意的事情,盡情暢飲後就來猛擊唾壺吧。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚觀賞鐵樹燈的場景,充滿了奇幻和浪漫的色彩。詩中用「饞燈」「弱水」「三花樹」「五夜珠」「驪光」「鮫淚」等富有想象力的詞彙,營造出一種神祕而美妙的氛圍,使鐵樹燈顯得格外奇特和珍貴。詩人在描述鐵樹燈的美麗和光輝的同時,也表達了一種及時行樂、盡情享受的心境,最後一句「但莫將如意,酣來擊唾壺」,則體現了詩人對生活的一種豁達態度。整首詩語言優美,意境深遠,給人以豐富的聯想和感受。

黎彭齡

黎彭齡,字顓孫。番禺人。淳先次子。諸生。有《芙航集》。事見清陳恭尹《番禺黎氏詩匯選》卷一。 ► 54篇诗文