(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹇修(jiǎn xiū):指媒妁。
- 卞璧(biàn bì):和氏璧的別稱。春秋時楚人卞和發現璞玉,先後獻給楚厲王和楚武王,都被認爲欺詐,被截去雙腳。楚文王即位,卞和抱璞哭於荊山下,文王使人琢璞,得寶玉,名爲「和氏璧」。後以「卞璧」喻指被埋沒的人才。
- 燕金(yān jīn):戰國時燕昭王築黃金臺,置千金於臺上,延請天下賢士。後因以「燕金」指貴重的禮物或豐厚的酬金,亦用以泛指招賢之所或賢士。
- 傾蓋:途中相遇,停車交談,雙方車蓋往一起傾斜。形容一見如故或偶然的接觸。
- 於公:西漢丞相於定國的父親。他曾爲縣獄史,決斷獄案很公平。郡中爲他立了生祠,號曰於公祠。舊時常以「於公」指代爲百姓做了好事的人。
- 餘慶(yú qìng):指先代的遺澤。
翻譯
三十年前我就求過媒人,曾將自己的名姓傳到荊州。只因爲像卞和獻和氏璧那樣起初難以遇到知音,還好如燕昭王築臺招賢最終能被賞識。當時辭官的人已經遠去,而此時與你相遇卻一見如故,情意相投。在於公那樣的人家會有更多的福澤,看你如大鵬展翅高飛九萬里遨遊天空。
賞析
這首詩是作者送金友璵歸龍溪時所作。首聯回憶往事,表達自己曾經尋求機會的經歷。頷聯通過「卞璧難遇」和「燕金晚收」的對比,既道出了懷才不遇的無奈,又顯示了最終能被賞識的欣慰。頸聯則描寫了與金友璵相遇時的情景,雖相見較晚,但卻意氣相投。尾聯以「於公門第多餘慶」給予對方美好的祝願,希望他能如大鵬般高飛。整首詩情感真摯,用典恰當,既表達了對人生機遇的感慨,又體現了對友人的祝福與期望。
盧龍雲的其他作品
- 《 聞島夷犯朝鮮時西賊未平而朝鮮遣使告急不絕於道 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 詠史六首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 韓公祠祠在西樵山上公名雍時總制兩廣奏免茶稅山人德之後爲中官所譖引疾乞歸卒諡襄毅 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 餘繼中都曹招看花二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 元夕舟中二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 牟母薛孺人貞慈詩有引 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 爲黎學博題琴書圖二首 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 舟中望匡廬 》 —— [ 明 ] 盧龍雲