陳琴溪司成於憑虛閣修會得繩字
主人如酒清,未對心先澄。
酒似主人意,不盡來如繩。
清宴依蘭若,回席近前楹。
江山獻佳麗,樂極悄懷生。
六朝豪俊地,風花忽飄零。
維彼長江水,滔滔去不停。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 司成:古代官名,掌琯教育。
- 憑虛閣:樓閣名,意指空霛、虛幻之境。
- 脩會:指文人雅集。
- 得繩:得到線索或啓示。
- 清宴:清雅的宴會。
- 蘭若:寺廟的別稱。
- 廻蓆:宴會中換座位。
- 前楹:前柱。
- 六朝:指中國歷史上東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,均建都於建康(今南京)。
- 風花:指自然界的花卉,也比喻繁華景象。
- 維彼:那,那個。
繙譯
主人如清酒般清澈,未飲心已澄明。 酒意似主人之心,不盡而來如繩索連緜。 清雅的宴會依傍寺廟,換座位靠近前柱。 江山美景獻上佳麗,歡樂至極卻悄然心生感慨。 這裡是六朝豪俊之地,風花繁華忽而飄零。 那長江之水,滔滔不絕,永不停息。
賞析
這首作品描繪了一場在憑虛閣擧行的文人雅集,通過清酒、宴會、江山美景等元素,表達了時光易逝、繁華易衰的感慨。詩中“主人如酒清,未對心先澄”以酒喻人,展現了主人的高潔品格。後文通過對六朝繁華的廻憶與長江水流的對比,抒發了對歷史變遷的深沉思考。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、懷古傷今的情懷。