(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 層臺:高臺。
- 吐納:指呼吸,這裏比喻潮水的漲落。
- 殷:形容聲音大。
- 縕納:指粗布衣服。
翻譯
乘着月光登上高臺,獨自一人依靠在長長的塔旁。 自由自在地眺望東海,天地間的氣息在這裏匯聚與散發。 夜晚的潮水聲響如雷鳴,波濤洶涌,浪頭高聳如雪山。 我這病弱的身體害怕虛寒,四月裏粗布衣服也顯得單薄。
賞析
這首作品描繪了詩人夜晚觀潮的情景,通過「乘月步層臺」和「獨立倚長塔」展現了詩人的孤獨與超然。詩中「夜潮殷如雷,濤頭雪山立」生動形象地描繪了潮水的壯觀景象,而「病骨怯虛寒,四月欺縕納」則透露出詩人身體的虛弱和對自然力量的敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚歎和對生命脆弱的感慨。