送清遠黃一山大尹致政西歸

成均侍我問茶陵,垂翅清州覺老成。 西歸不繫蓴鱸念,拜狀烏臺即欲行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 成均:古代官學名,這裏指國子監,明代最高學府。
  • 侍我:陪伴我。
  • 問茶陵:指詢問或訪問茶陵,茶陵是地名,今屬湖南。
  • 垂翅:比喻失意或失敗。
  • 清州:地名,今屬河北。
  • 老成:成熟穩重。
  • 西歸:向西歸去,指返回西方的家鄉或目的地。
  • 不繫:不牽掛。
  • 蓴鱸念:蓴鱸,指蓴菜和鱸魚,常用來比喻思鄉之情。念,思念。
  • 拜狀烏臺:拜狀,呈遞狀子。烏臺,指御史臺,古代監察機構。
  • 欲行:準備出發。

翻譯

在國子監陪伴我詢問茶陵的事情,感覺自己在清州的失意中變得更加成熟穩重。向西歸去,心中並不牽掛思鄉之情,一旦呈遞了御史臺的狀子,就準備出發。

賞析

這首作品表達了作者對友人黃一山離任歸鄉的送別之情。詩中,「成均侍我問茶陵」展現了作者與友人的深厚情誼和共同經歷,而「垂翅清州覺老成」則描繪了友人在經歷挫折後的成熟與穩重。後兩句「西歸不繫蓴鱸念,拜狀烏臺即欲行」則體現了友人堅定的歸鄉決心和行動力,不受思鄉之情的牽絆,一旦準備好就立即出發。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對友人離別的感慨和對友人未來旅程的祝願。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文