(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 成均:古代官學名,這裏指國子監,明代最高學府。
- 侍我:陪伴我。
- 問茶陵:指詢問或訪問茶陵,茶陵是地名,今屬湖南。
- 垂翅:比喻失意或失敗。
- 清州:地名,今屬河北。
- 老成:成熟穩重。
- 西歸:向西歸去,指返回西方的家鄉或目的地。
- 不繫:不牽掛。
- 蓴鱸念:蓴鱸,指蓴菜和鱸魚,常用來比喻思鄉之情。念,思念。
- 拜狀烏臺:拜狀,呈遞狀子。烏臺,指御史臺,古代監察機構。
- 欲行:準備出發。
翻譯
在國子監陪伴我詢問茶陵的事情,感覺自己在清州的失意中變得更加成熟穩重。向西歸去,心中並不牽掛思鄉之情,一旦呈遞了御史臺的狀子,就準備出發。
賞析
這首作品表達了作者對友人黃一山離任歸鄉的送別之情。詩中,「成均侍我問茶陵」展現了作者與友人的深厚情誼和共同經歷,而「垂翅清州覺老成」則描繪了友人在經歷挫折後的成熟與穩重。後兩句「西歸不繫蓴鱸念,拜狀烏臺即欲行」則體現了友人堅定的歸鄉決心和行動力,不受思鄉之情的牽絆,一旦準備好就立即出發。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對友人離別的感慨和對友人未來旅程的祝願。