(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 支離:形容分散、零亂的樣子。
- 賦閒居:指沒有官職,閒居在家。
- 漾花:指水面上的花瓣隨波盪漾。
- 乳後:指魚兒產卵後。
- 元龍:指三國時期的著名將領關羽,這裏借指豪邁的氣概。
翻譯
我整日閒居,生活零亂無序,門扉緊閉,青苔滿地,思緒萬千。春水盪漾,花瓣隨波漂流,魚兒產卵後在水中嬉戲,夕陽透過樹梢,鳥兒歸巢。我遇到人就記錄修琴的譜子,與客人常談論養鶴的書籍。我更打算建造一座高樓,高達百尺,像關羽那樣的豪邁氣概,我並未放棄。
賞析
這首作品描繪了詩人閒居的生活狀態,通過自然景物的描寫,如春水、漾花、夕陽、歸鳥等,展現了詩人內心的寧靜與思索。詩中「逢人但錄修琴譜,對客常談相鶴書」表達了詩人對文化藝術的熱愛與追求。結尾的「更擬高樓營百尺,元龍豪氣未應除」則彰顯了詩人不減的豪情壯志。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對理想的執着追求。