李白墓

誰見吟魂月裏歸,臨風懷古思依依。 史中出處猶真僞,地下形骸果是非。 採石人家空奠酒,盛唐詩派不傳衣。 騎鯨浩氣今安在,一片江流蕩落暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吟魂:指詩人的靈魂。
  • 依依:形容留戀,不忍分離。
  • 出處:指詩人的生平事蹟和創作背景。
  • 形骸:指人的屍體。
  • 採石:指採石磯,位於安徽省馬鞍山市西南的長江東岸,因李白墓在此而著名。
  • 奠酒:祭祀時向神或死者敬酒。
  • 盛唐:指唐朝的鼎盛時期。
  • 傳衣:指傳承衣鉢,即傳承學問或技藝。
  • 騎鯨:傳說中仙人騎鯨的形象,這裏指李白的仙風道骨。
  • 浩氣:宏大的氣概。
  • 蕩落暉:指夕陽的餘暉在水面上盪漾。

翻譯

誰曾見過詩人的靈魂在月光中歸來,我站在風中懷念古人,思緒纏綿。 歷史中關於他的生平真假難辨,地下的遺骸又是否真的是他? 採石磯的人們空自祭奠,盛唐時期的詩派卻無人傳承。 李白那仙人般的氣概如今何在?只剩下一片江水在夕陽下盪漾。

賞析

這首作品通過對李白墓的懷念,表達了對詩人李白及其詩歌遺產的敬仰與惋惜。詩中,「吟魂月裏歸」寓意詩人不朽的詩魂,而「臨風懷古思依依」則抒發了對古人的深切懷念。後兩句質疑歷史的真實性,反映了詩人對歷史記載的懷疑態度。詩的結尾,以「騎鯨浩氣今安在」和「一片江流蕩落暉」作結,既表達了對李白仙逝的哀思,也寄寓了對盛唐詩歌輝煌不再的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對李白及其時代的一種緬懷與追憶。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文