(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 建炎槐:指宋高宗建炎年間種植的槐樹。
- 相門:宰相的家門。
- 南渡:指南宋時期,宋室南遷。
- 三朝:指三個朝代,這裏可能是指南宋、元、明三個朝代。
- 破穴:指樹幹上的裂縫。
- 中宵:半夜。
- 電火:閃電。
- 繁陰:濃密的樹蔭。
- 雲屯:像雲一樣聚集。
- 池臺:池塘和臺閣,指園林建築。
- 錦繡:比喻美好的景色或事物。
- 青青:形容樹木茂盛。
翻譯
千尺高的槐樹曾是宰相家門前的標誌,傳說在南宋南渡時被移植至此。 它歷經百年的風霜之苦,身受三個朝代的雨露恩澤。 樹幹上的裂縫在半夜被閃電照亮,濃密的樹蔭在六月如同雲朵聚集。 那些池塘和臺閣的美麗景色已無處尋覓,幸好這棵槐樹依然茂盛獨存。
賞析
這首詩通過對一棵歷經滄桑的槐樹的描繪,反映了歷史的變遷和自然的恆常。詩中,「千尺高槐」象徵着昔日的輝煌,而「南渡此移根」則隱喻了國家的動盪。槐樹歷經「百歲風霜」和「三朝雨露」,見證了歷史的更迭,而「破穴中宵經電火」和「繁陰六月似雲屯」則生動描繪了自然界的壯麗景象。最後,詩人通過對「池臺錦繡」消逝與「青青尚獨存」的對比,表達了對自然生命力的讚美和對歷史變遷的感慨。