題君山別業畫卷爲黃伯昂

畫圖林壑起雲煙,使者高懷寄靜便。 背郭真成浣花屋,看山如坐洞庭船。 柴門黃葉鄰僧掃,石徑蒼苔野鹿眠。 如此故巢勞遠憶,只應頭白是歸年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 林壑:山林與山谷。
  • 使者:這裏指派遣或委託的人,也可能是指作者自己。
  • 浣花屋:指杜甫在成都的草堂,這裏比喻隱居的好地方。
  • 洞庭船:指在洞庭湖上乘船,這裏用來形容看山時的感受。
  • 柴門:用樹枝編扎的簡陋門,常指隱居者的住所。
  • 蒼苔:青苔,常生長在陰溼的地方。
  • 故巢:比喻舊居或故鄉。
  • 頭白:指年老。

翻譯

畫中的山林和山谷升起了雲煙,使者的高遠情懷寄託在這寧靜的地方。 背對着城郭,真像是杜甫的浣花草堂,看山景就像坐在洞庭湖上的船。 柴門下黃葉被鄰近的僧人掃去,石徑上的青苔旁野鹿安然入眠。 如此美好的舊居讓我遠思,只應是年老時纔是歸去的年份。

賞析

這首作品通過描繪一幅山林畫卷,表達了作者對隱居生活的嚮往和對故鄉的深切思念。詩中「畫圖林壑起雲煙」一句,既展現了畫面的美感,又暗示了作者內心的寧靜與超脫。後文通過對「浣花屋」和「洞庭船」的比喻,進一步強化了這種隱逸與遠遊的意境。結尾的「故巢」和「頭白」則透露出作者對故鄉的眷戀和歸隱的期待,整首詩情感深沉,意境悠遠。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文