(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏撒:地名,今屬貴州省威寧縣。
- 鶺鴒:鳥名,這裏比喻兄弟。
- 急難:危難,緊急情況。
- 漂零:漂泊,流浪。
- 原上:平原之上。
- 西風:秋風。
翻譯
在危難時刻,我深切思念我的弟弟,儘管我們相隔萬里,各自漂泊。平原上的秋風急促,看到鶺鴒鳥,我感到傷心不已。
賞析
這首作品表達了詩人在危難之際對遠方弟弟的深切思念。詩中,「急難思我弟」直抒胸臆,凸顯了兄弟情深。而「萬里各漂零」則描繪了兄弟二人因生活所迫而分隔兩地的無奈。後兩句通過「原上西風急」和「傷心見鶺鴒」的意象,進一步加深了詩人的孤獨和悲傷,鶺鴒鳥的出現更是觸動了詩人對兄弟的思念之情。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人深厚的兄弟情誼和對生活的感慨。