吾鄉富友文擢順慶府同知三年升保寧府知府以七十致仕順慶經歷陳暹會予於京師言其事喜詩賦之

陳郎相見石城隅,能說吾鄉富大夫。 白髮衣冠歸洛社,蒼頭琴鶴出成都。 仰天閶闔猶能拜,步月欄干不用扶。 何日得從諸老後,年年春酒勸屠蘇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhuó):提拔,晉升。
  • 致仕:退休。
  • 經歷:古代官職,負責文書工作。
  • (xiān):人名。
  • 閶闔(chāng hé):神話中的天門,也指皇宮的正門。
  • 屠蘇:古代一種酒名,常在春節期間飲用。

翻譯

陳郎在石城的一角與我相見,他能講述我家鄉那位富有的官員。 那位白髮蒼蒼的官員衣冠楚楚地回到了洛陽的社區,他的僕人帶着琴和鶴離開了成都。 他仰望着天宮的大門,仍然能夠恭敬地行禮,他在月光下漫步,不需要任何扶持。 不知何時我能夠跟隨這些老者,每年春天都能勸酒共飲屠蘇。

賞析

這首作品通過陳郎的口述,描繪了一位家鄉的富有官員退休後的生活情景。詩中,「白髮衣冠歸洛社」和「蒼頭琴鶴出成都」兩句,既展現了官員的高雅生活,也體現了其退休後的閒適與自在。後兩句則表達了詩人對這種生活的嚮往,希望能夠與這些老者一同享受春日的歡樂時光。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對退休生活的讚美和對友人的深厚情誼。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文