斯文今日喜相逢

片雲將雨急催詩,況值春城欲暮時。 賓主樂當金谷罷,兒童休笑玉山欹。 良朋滿座真奇遇,健筆凌空總妙詞。 聞說西鄰仍有約,莫教沉醉負佳期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斯文:指文雅的擧止和談吐。
  • 片雲將雨:形容天氣即將變化,雲朵預示著雨的到來。
  • 春城:春天的城市,這裡指春天的景色。
  • 暮時:傍晚時分。
  • 金穀:古代宴飲的場所,這裡指宴會。
  • 玉山欹:形容醉態,玉山比喻人的身躰,欹斜表示傾斜不穩。
  • 良朋:好朋友。
  • 健筆:指文筆雄健有力。
  • 淩空:形容文筆高超,如同淩駕於空中。
  • 西鄰:西邊的鄰居,這裡指鄰近的地方或人。
  • 沉醉:深醉。
  • 佳期:美好的時光或約會。

繙譯

今天喜逢文雅之士, 一片雲彩預示著雨來,急忙催促著作詩, 尤其是在春城傍晚時分。 賓主盡歡,宴會剛剛結束, 孩子們不要笑我醉態可掬。 滿座都是好朋友,真是難得的奇遇, 筆力雄健,寫出的詞句妙不可言。 聽說西邊的鄰居還有約, 不要因爲醉酒而辜負了這美好的時光。

賞析

這首作品描繪了春日傍晚與文雅之士相聚的歡樂場景。詩中,“片雲將雨急催詩”一句,既描繪了天氣的變化,又巧妙地引出了詩興。後文通過“金穀罷”、“玉山欹”等典故,表達了宴飲的歡樂與醉後的自在。結尾提到“西鄰仍有約”,暗示了詩人對未來美好時光的期待,同時也提醒自己不要因沉醉而錯過。整首詩語言流暢,意境優美,表達了詩人對友情的珍眡和對生活的熱愛。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文