送魏黃門秉德延綏盤糧有燎黃之便

馬首春風潞水村,掃鬆先喜到塋園。 新開翠碣書慈行,久錫鸞封荷主恩。 玉節擁塵驚巷陌,錦衣流彩動川原。 此行孝與忠兼得,爲拂溪藤寫贈言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃門:宦官的通稱。
  • 秉德:人名,魏秉德。
  • 延綏:地名,今陝西省延安市一帶。
  • 盤糧:運送糧食。
  • 燎黃:古代祭祀時焚燒的黃色紙錢。
  • 潞水村:地名,具體位置不詳。
  • 塋園:墓地。
  • 翠碣:綠色的石碑。
  • 慈行:慈善的行爲。
  • 鸞封:皇帝的封賜。
  • 玉節:古代使者所持的玉製符節,代表身份和權力。
  • 錦衣:華麗的衣服,常指顯貴者的服飾。
  • 溪藤:溪邊的藤蔓,這裏指用來寫字的紙。

翻譯

春風吹拂着馬首,我來到了潞水村,先去墓地掃鬆,心中歡喜。 新立的綠色石碑上刻着慈善的行爲,長久以來受到皇帝的恩賜。 手持玉節,塵土飛揚,驚動了街巷;穿着錦衣,光彩照人,照亮了川原。 這次出行,孝道與忠誠兼得,爲了表達我的贈言,我拂去溪藤上的塵埃,寫下這些話。

賞析

這首作品描繪了詩人送別宦官魏秉德前往延綏運送糧食的場景,同時表達了對魏秉德的讚賞和祝福。詩中,「馬首春風」、「掃鬆先喜」等詞句,展現了詩人對友人的深厚情誼和對自然美景的欣賞。通過「新開翠碣」、「久錫鸞封」等表達,詩人讚頌了魏秉德的慈善行爲和受到的皇恩。最後,詩人以「孝與忠兼得」來概括魏秉德的品質,並以「爲拂溪藤寫贈言」作爲結尾,表達了對友人的美好祝願和不捨之情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文