過寶應湖四首

· 林光
漁舟泛泛雜鷗鳧,婦槳夫橈水滿湖。 笑煞往來人未了,遠提長纜日招呼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泛泛:漂浮往來。
  • 鷗鳧:海鷗和野鴨。
  • 婦槳夫橈:女人划槳,男人撐篙。
  • 長纜:長繩索。

翻譯

漁船在寶應湖上漂浮,海鷗和野鴨混雜在周圍,湖水被婦女和男人的划槳和撐篙攪動得滿是波浪。他們笑得停不下來,來往的人們還未說完話,遠處有人提起長繩索,向他們打招呼。

賞析

這首詩描繪了寶應湖上的一幅生動畫面,漁船在湖上漂浮,周圍飛舞着海鷗和野鴨,湖水波光粼粼。詩人通過描寫船上的人們忙碌的情景,展現了湖泊的寧靜與熱鬧交織的景象,給人一種寧靜和歡樂並存的感覺。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文