(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈州:古地名,今屬中國寧夏回族自治區
- 晚泊:夜晚停船
- 舍弟:指與自己同船的弟弟
- 克明:人名
- 小酌:輕飲
- 明:指明月
- 靈洲:指靈州
翻譯
一邊喝酒,一邊看船在水中流動,明亮的月光照耀着靈州。德高望重的雲彩今天卻不知去向,卻想起了蘇東坡和子由的對聯。
賞析
這首詩描繪了作者與舍弟克明在靈州夜晚停船小酌的情景。通過對水流、明月的描繪,展現了寧靜美好的夜晚氛圍。詩中表達了對德雲不見的感慨,同時又喚起了對蘇東坡的懷念,展現了詩人對友誼和人生的思考。整體氛圍清新淡雅,意境優美。