(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惠靈懿(huì líng yì):上帝賜予仁慈的靈感。
- 虛寂(xū jì):空虛寂寥。
- 湛(zhàn):深沉。
- 孤襟(gū jīn):孤獨的心胸。
- 端(duān):正直。
- 方寸(fāng cùn):指人的心靈。
- 絕學(jué xué):放棄學問。
翻譯
上帝賜予仁慈的靈感,永遠懷有仁義之心。世間慾望相互轉移,空虛寂寥,心中孤獨深沉。對於知識,何必過多,正直善良即可追求。不依賴於虛浮的學識,放棄學問又有誰能承擔。
賞析
這首詩表達了對於內心深處的善良和正直的追求,強調了虛浮的學識並非最重要,真正的價值在於內心的善良和正直。作者通過簡潔的語言,表達了對於人生道路的思考,引導人們要堅守內心的善良和正直,不被世俗的誘惑所迷惑。