南山行爲梅林司馬賦四首

· 茅坤
行行入南山,蘼蕪日以深。 不見津亭吏,但聞鼪鼯音。 夕陽猶在樹,穀風起中林。 下有種豆歌,欷歔傷我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘼蕪:古代植物名,指植物叢生的樣子。
  • 津亭:古代設在山間水邊的關卡。
  • 鼪鼯(yǒu wú):古代傳說中的一種動物,形似猴子。
  • 種豆歌:古代民歌,歌詞內容多爲愛情悲傷。

翻譯

走進南山,茂密的植物將陽光遮蔽得很深。 看不見關卡官員,只聽見鼪鼯的叫聲。 夕陽依舊掛在樹梢,山谷的風吹拂着樹林。 山下傳來種豆歌聲,讓我心生悲傷。

賞析

這首詩描繪了作者行走在南山中的景象,南山蜿蜒曲折,植被茂盛,陽光透過樹葉灑下,形成一片深邃的景象。作者在山中行走,感受到了大自然的寧靜與美麗,但也感受到了孤獨與思念。詩中津亭吏不見,只聞鼪鼯的叫聲,強化了山野幽靜的氛圍。夕陽西下,樹影斜斜,穀風吹拂,種豆歌聲傳來,勾起了作者內心深處的傷感和思緒。整首詩意境深遠,表達了對自然的熱愛和對生活的感慨。

茅坤

茅坤

明湖州府歸安人,字順甫,號鹿門。嘉靖十七年進士。善古文,從唐順之遊,推崇韓、柳、歐、曾、蘇氏父子,又喜談兵。歷知青陽、丹徒二縣,累遷廣西兵備僉事,遷大名兵備副使。編《唐宋八大家鈔》,有《白華樓藏稿、續稿、吟稿》、《玉芝山房集》、《史記鈔》等。 ► 8篇诗文