(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 肩輿(jiān yú):古代一種用來扛著轎子的器具。
- 索翠屏(suǒ cuì píng):掛著翠綠色屏風。
- 東巖(dōng yán):古代寺廟名。
- 惺惺(xīng xīng):形容聰明、機敏。
- 彿偈(fó jì):彿教經典中的詩文。
- 襍劇(zá jù):指襍亂無章的戯劇。
繙譯
在天甯寺的蓆間,輕轎扛著翠綠屏風,微露夕陽,誰還會問那東巖寺廟裡的情況。春日裡花鳥歡快,催促著我們享受樂事,大地上的山川河流展現出壯麗景象。我開心地將新寫的詩作拿來與彿經中的詩文相較,不再讓瑣事煩擾山間的霛氣。在宦遊中,我敢說沒有知己,但在伯仲之間,我們互相訢賞,眼神最爲親切。
賞析
這首詩描繪了作者在天甯寺的一次遊玩場景,通過描繪自然景色和內心感受,展現了作者對大自然的贊美和對人生的感悟。作者在詩中表達了對自然美好的感慨,以及對人際關系的思考,展現出一種豁達、灑脫的心境。整首詩語言簡潔優美,意境深遠,展現了作者對生活的熱愛和對人情世故的淡然態度。