上美叔知司
峨峨紫芝山,湯湯柳江水。
嶷嶷陳知司,長材抱奇偉。
華裾粲雲霞,芳佩襲蘭芷。
種薇山之椒,栽蓮水之涘。
蓮香秋益清,薇花晚逾紫。
草檄疾何痊,出奇敵自靡。
艱難政需賢,通濟況如子。
行當振家聲,庶以光世美。
高步登雲霄,奮身脫泥滓。
勿著從仕衫,願聽尚書履。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紫芝:傳說中生長在仙山上的一種神奇草葯。
- 陳知司:指古代官職名,類似於今天的官員。
- 華裾:華麗的長袍。
- 雲霞:多彩的雲彩。
- 珮:掛在衣服上的飾物。
- 蘭芷:指蘭草和芷草,都是香草。
- 薇:指薇草,一種花草。
- 椒:指衚椒,一種香料。
- 涘(sì):水邊的小谿。
- 草檄:指征召文書。
- 疾:快速。
- 敵自靡:指對抗敵人而自己也受到損失。
- 政需賢:需要賢能的人來治理政務。
- 通濟:使人民得到幫助。
- 振家聲:提陞家族的聲譽。
- 光世美:爲世人所稱道。
繙譯
紫芝山高聳入雲,柳江水清澈流淌。 陳知司才華出衆,擁有非凡的才能和氣質。 身穿華麗長袍,珮戴著多彩的雲霞。 身上掛著蘭草和芷草的香囊,種植山上的衚椒,栽種水邊的薇草。 蓮花散發著清香,薇草花朵漸漸變紫。 發出征召文書,快速出擊敵人,但自身也受到損失。 治理國家艱難需要賢能之士,使人民得到幫助如同子賢。 行爲要振興家族聲譽,以此來提陞美好形象。 腳步高高登上雲霄,奮力掙脫泥濘。 不要衹顧從政,願意聽取尚書的教誨。
賞析
這首古詩描繪了一位才華橫溢的官員陳知司,他身著華麗長袍,才華出衆,行事果斷,爲國家和人民盡心盡力。詩中通過描繪他的形象和所做的事情,表達了對賢能治國的曏往和對美好未來的期許。同時也表達了對清廉政治和爲民造福的理想追求。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了古代人對高尚品德和才華的推崇。