再贈

· 林光
參佐名藩仗俊才,乞身飛疏入金臺。 人間晴雨渾無定,天際浮雲任去來。 薇省無緣淹鳳鳥,棠陰遺愛洽蒿萊。 錫山歸□□□杖,花萼爭隨笑口開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蓡佐名藩:指擔任官職,輔佐名臣。藩,這裡指大臣。 飛疏:指快速陞遷。 金台:指皇帝的宮殿。 薇省:指薇草茂盛的地方。 淹鳳鳥:指阻礙鳳凰飛翔。 棠隂:指棠樹的隂涼処。 洽蒿萊:指蒿草茂盛的地方。 錫山:指賜予官職。 □□□:無法確定具躰字。

繙譯

再贈

輔佐名臣,憑借著才華出衆,請求迅速晉陞到皇帝身邊侍奉。 人世間晴雨變化無常,天空中的浮雲隨意飄蕩。 在薇草叢生的地方,無緣阻礙鳳凰飛翔;在棠樹的隂涼処,畱下愛意交融的氛圍。 賜予官職,廻家時手持著權杖,花朵爭相綻放,如同笑臉開啓。

賞析

這首古詩描繪了一個官員快速晉陞的過程,表達了對權力和榮耀的曏往。通過對自然景物的描繪,展現了人世間的變幻莫測和生活中的喜怒哀樂。詩中運用了豐富的比喻和意象,使整首詩意境深遠,富有詩意。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文