祭酒謝芳石先生祖母獲旌門喜

· 林光
桃溪門枕路非遙,裝點春山雪正消。 別圃風多知柳態,寒巖霜後見鬆條。 誰教侍婢同心膽,天遣遺孫立聖朝。 善積從來終獲報,仰看飛詔下層霄。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祭酒:古代官職名,主持祭祀的官員。
  • 謝芳石:人名,此處指作者的祖父。
  • 旌門:古代官員家門前的門楣,用以表彰功績。
  • 桃溪:地名,指桃花盛開的小溪。
  • 別圃:古代官員的私人花園。
  • 霜後:霜消融後。
  • 侍婢:侍奉主人的女僕。
  • 遺孫:被遺留下來的孫子。
  • 飛詔:指皇帝的詔書,傳達恩寵或賞賜。

翻譯

祭酒謝芳石先生的祖母獲得了旌門的榮譽,家門前的喜悅之情難以言表。桃溪邊的路並不遙遠,春山上的雪正在融化,裝點着一派春意。在別圃裏,春風吹拂,柳樹搖曳多姿,寒巖上的霜消融後,松樹的條條清晰可見。誰能想到侍奉祖母的女僕們心意相同,而上天也派遣着被遺留下來的後輩在聖朝中立下功勳。善良的積德者終將獲得回報,仰望着飛詔從天而降,傳達着恩寵。

賞析

這首詩描繪了作者祖母獲得榮譽的喜悅之情,通過描寫春山雪融、柳樹搖曳、松樹清晰等景物,展現了春天的生機和美好。詩中表達了對善良行爲的回報和對家族興旺的祝福,體現了作者對家族的深厚感情和對美好未來的期許。整體氛圍溫馨、祥和,寓意着家族的幸福和昌盛。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文