次韻答莊國華儀賓三首

· 林光
千里神交感至情,遠持書幣到襄城。 峴碑老淚今誰墮,漢水真源擬共評。 潦倒幾回嘗世味,疏慵深恐負詩盟。 梅花香浸羅浮夢,已對澄潭一鏡平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 峴碑(xiàn bēi):指峴山上的碑文。
  • 潦倒:形容生活貧困失意。
  • 疏慵:形容懶散。
  • 羅浮(luó fú):傳說中仙山的名稱。

翻譯

千里神奇的友情感動了我,我遠道帶着書信和禮物來到襄城。 峴山上的古碑已經老淚縱橫,如今誰會爲之哭泣呢?我打算和你一起評說漢水的真實源頭。 曾經幾次嚐盡了世間的酸甜苦辣,我懶散而又擔心辜負了詩歌的盟約。 梅花的芬芳浸潤着我羅浮仙夢,已經在清澈的水潭中看到了自己平靜的倒影。

賞析

這首詩表達了詩人對友情、人生和詩歌的感慨。詩人通過描述自己遠道而來,感受到千里神交的真摯情感,同時對生活的挫折和詩歌的責任感有所反思。最後以梅花香浸羅浮夢的意象,表現了詩人對理想和現實的交融與思考。整首詩意境深遠,富有哲理。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文