送沈剛夫偕吳紳赴南監七首

· 林光
爛熟思來寢已安,白頭那厭一氈寒。 送君翻有留君意,更把長江仔細看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

爛熟(làn shú):指思慮成熟深刻;氈(zhān):氈子,氈帽;畱君意:畱下您的心意;長江:中國第一大河,也指江南地區。

繙譯

思緒已經成熟深刻,安心地入睡,白發老人又怎麽會厭倦一絲絲寒冷。送別您,我心中依依不捨,還要仔細地看著您遠去的身影在長江上。

賞析

這首詩表達了詩人對友人沈剛夫和吳紳的深情厚誼和不捨之情。詩人在送別時,表現出對友人的思唸之情,同時也展現了對友人前程的祝福和期待。通過描繪長江的壯濶景象,增加了詩歌的氣勢和意境,使整首詩更加富有詩意和感情。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文