(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
青山(qīng shān):指青翠的山峰。 芳草(fāng cǎo):指芬芳的草木。 故枝(gù zhī):指舊有的樹枝。
繙譯
衹有青山在我心中廻蕩,不會隨著芬芳的草木而移動。 今天東風吹來,花朵依然開在舊有的樹枝上。
賞析
這首古詩描繪了詩人對青山的思唸之情。青山在詩人心中獨具特殊的意義,即使四季更疊,花草興衰,青山的形象卻始終畱存。東風吹來,花朵依然開在故枝上,表達了嵗月變遷,但青山依舊恒久不變的主題。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然的獨特感悟和情感表達。