和王廷器檢討夕宴李揮使東軒詩三十首

· 倪謙
良宵踏月遠相尋,翠壁疏篁助細吟。 度曲不須敲象板,賞音惟許操瑤琴。 佳人慣索纏頭錦,公子閒拋買笑金。 宋玉高堂曾有賦,麗辭傳誦到如今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠壁(cuì bì):翠綠色的牆壁。
  • (huáng):竹林。
  • 細吟:細聲的吟唱。
  • 度曲:演奏音樂。
  • 象板:一種擊打樂器。
  • 操瑤琴:彈奏美妙的琴曲。
  • 索纏頭錦:用錦繡的頭巾束髮的美女。
  • 公子:貴族子弟。
  • 買笑金:用金錢買來的笑容。
  • 宋玉:戰國時期著名文學家。
  • 麗辭:優美的辭章。

翻譯

在美好的夜晚,我們一起踏着月光遠行,翠綠的牆壁和竹林爲我們的細聲吟唱增添了情趣。不需要擊打樂器來伴奏,只需彈奏美妙的琴曲。美麗的女子習慣了用錦繡的頭巾束髮,貴族子弟隨意用金錢換取笑容。就像古代文學家宋玉的高堂曾經賦詩一樣,他的優美辭章傳頌至今。

賞析

這首詩描繪了古代夜晚的宴會場景,通過描寫月光、牆壁、竹林等細節,展現了宴會的優美氛圍。詩中反映了古代社交場合中的人物關係和風俗習慣,以及對美好時光的追求和讚美。倪謙通過這首詩歌,展示了對美好生活的嚮往和對文學藝術的熱愛。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文