送林鍊師歸武夷

· 林弼
三山樓觀倚雲開,九曲溪山入夢來。 半夜丹光分洞壑,常時劍氣動風雷。 幔亭峯頂霞杯進,石鼓灘前月棹回。 吹徹玉簫空想憶,故人正在鳳凰臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

林鍊師(lín liàn shī):指古代道士林鍊,傳說他精通煉丹術和修煉功法,常在武夷山修煉。

翻譯

送林鍊師歸武夷

三座樓閣依靠在雲霧中,九曲溪水山巒如夢般飄渺。

半夜間,紅色的光芒穿過山谷,常常有劍氣激盪風雷。

幔亭峯頂上,晚霞映着酒杯,石鼓灘前,月光映照着船影。

吹響了玉簫,空中飄蕩着回憶,故人彷彿就在鳳凰臺上。

賞析

這首詩描繪了送林鍊師歸武夷的場景,通過山水雲霧、光影劍氣的描繪,展現了詩人對自然景色的感悟和對故人的思念之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩充滿了神祕和浪漫的意境,表達了詩人對友誼和自然的熱愛之情。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文