(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
漠漠(mò mò):形容模糊不清的樣子。
疇(chóu):田地。
素羽(sù yǔ):白色的羽毛。
濱(bīn):河邊。
班陪(bān péi):指伴隨。
社(shè):指鳥類聚集的地方。
輞川(wǎng chuān):地名,古代詩人王維的別墅。
青蓑(qīng suō):蓑衣,古代用草編織的雨衣。
黃犢(huáng dú):黃色的小牛。
翻譯
水田中白色的鷺鳥在模糊的田野上,宿雨過後,清風吹拂着它們的白羽。河畔綠色的稻田漲滿了水,對岸的青苗點綴着微光。天空中沒有仙鶴陪伴着白鷺獨立,水面上的鷗鳥聚集在一起。如果在輞川遇到了王維畫筆下的景色,我會爲自己增添一件草編的雨衣,與黃色小牛一起耕作。
賞析
這首詩描繪了水田中白鷺的美好景象,通過描寫田園風光展現了大自然的寧靜和生機。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者彷彿置身於田園之中,感受到清新的空氣和和諧的景緻。詩中對自然景色的描繪,展現了詩人對大自然的熱愛和對生活的熱情,體現了詩人對美好事物的追求和嚮往。