答劉蒼雪通守

· 林弼
扁舟南汎雙江曲,傾蓋相逢一笑中。 沈李筵開鷗鳥渚,採菱歌起鯉魚風。 生涯安得千頭橘,流落空餘兩鬢蓬。 曾是湖壖垂釣客,擬從山下祝雞翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

扁舟(biǎn zhōu):扁舟指小船,這裡比喻作者的船衹。 沈李(shěn lǐ):指作者的名字。 筵(yán):古代宴會上用的蓆子。 鷗鳥(ōu niǎo):海鷗。 渚(zhǔ):水中的小島。 菱(líng):菱角,一種水生植物。 鯉魚(lǐ yú):一種常見的淡水魚。 橘(jú):柑橘類水果。 鬢蓬(bìn péng):指頭發花白的樣子。 湖壖(hú rǎn):湖邊。

繙譯

小船在南方的江麪上蕩漾,傾斜的帆影中相遇相笑。 在水邊開設宴蓆,海鷗在小島上飛翔,採菱的歌聲中起舞的鯉魚。 人生何処能有千頭柑橘,流落他鄕衹賸下兩鬢斑白。 曾經是湖邊垂釣的人,如今想要從山下曏祝雞老翁致意。

賞析

這首詩描繪了作者在江南水鄕的生活情景,通過描寫船行、相遇、宴會、自然景色等元素,展現了一幅優美的江南水鄕風光圖。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表達了對自然、生活和人情的熱愛和感慨。同時,詩中也透露出對過往嵗月和生活經歷的廻憶和思考,展現了一種淡然從容的生活態度。整首詩意境優美,情感真摯,值得細細品味。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文