田園雜詠八首

世路難與期,逍遙可終生。 臨流濯長纓,永我遺世情。 衆芳委時化,幽獨媚孤清。 慨然歌白雲,天地爲清輕。 湘水有清源,首陽有遺英。 悵望懷昔蹤,聊以翳吾形。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

臨流:河邊;濯:洗滌;長纓:長髮;遺世情:超脫世俗之情;衆芳:各種花草;委時化:隨着季節變化;幽獨:幽靜孤寂;媚孤清:迷人的清幽;慨然:豪邁地;首陽:山名;遺英:英才;悵望:懷念;昔蹤:往事的足跡;翳:遮掩。

翻譯

世間的道路難以如願,但逍遙自在的生活可以持續一生。站在河邊洗滌着長髮,永遠懷抱着超脫塵世的情懷。各種花草隨着季節變化而凋零,幽靜的環境卻更顯迷人清幽。豪邁地歌唱着白雲,彷彿天地都因此變得清新輕盈。湘水有着清澈的源頭,首陽山留下了英才的傳說。懷念往事的足跡,只能用這些來掩飾我的身形。

賞析

這首詩描繪了詩人對逍遙自在生活的嚮往,表達了對世俗紛擾的超然態度。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過描繪自然景物和個人情感,展現了詩人內心深處的孤獨與追求。詩人以清新的語言,表達了對自然和人生的獨特感悟,給人以清新淡雅之感,展現了一種超脫塵世的境界。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文